Страницы

пятница, 22 февраля 2013 г.

Творение Гая Ричи взбудораживает и остается в истории базой новым английским картинам (Однажды в Ирландии, Залечь на дно в Брюгге, Семь психопатов и т.п.) На деньги американских студий, с английским колоритом, созданным актерами Великобритании: Джерард Батлер, Марк Стронг (Пипец, Однажды в Ирландии), Том Харди, Том Уилкинсон, Тоби Кеббелл и др. построена история с продолжением Настоящего рок-н-ролльщика.
kinopoisk.ru-RocknRolla-781092
Заумным словом макгаффин определяется предмет, ставший ключевой фигурой фильма - картина талисман русского олигарха Юры Омовича (тайные агенты убеждают, что писан образ с нашего Абрамовича, а Ричи, конечно, отнекивается). Красочность фильму дает великолепный перевод "Гоблина" и такие картины необходимо смотреть исключительно в его подаче.
kinopoisk.ru-RocknRolla-810495
Прототипом укурыша рок-н-ролльщика стал Пит Доэрти, которого сыграл Тоби Кеббелл, больше здесь похожий на Брэда Питта в Бойцовском клубе. Еще один интересный факт со съемок: черномазенькая актриса Тэнди Ньютон отказалась в сексуальной сцене

целоваться с Джерардом Батлером, потому что тот переносил smth. дыхательную инфекцию, поэтому Гаю пришлось изворачиваться и делать такую интересную "пулеметную" нарезку с ахами и вздохами;)
kinopoisk.ru-RocknRolla-669733
Том Харди сыграл педрильного бандита, типа показывая правильное представлением о том, какие должны быть геи, если уж мужчины геи ;) и что можно "низко пасть" просто затанцовывая гетеро-мужика! ) В фильме есть сцена, в которой герои, русские бандосы, извращаются над парнем Раз-Два (one-two - слова обозначающие комбинацию из двух ударов: короткий слева и тут же сильный справа, обычно в челюсть), фоном звучит несанкционированное использование композиции группы Сектор Газа "Допился" (группы узнала об этом через интернет). А также демонстрируется непоколебимая и нерушимая сила русского воина ;) - его все бьешь-бьешь, а он все не мрет! и лишь измором можно побороть, до новой встречи.
  kinopoisk.ru-RocknRolla-773583
Отличное кино, смотреть неоднократно можно и начинать сегодня!

4 комментария:

  1. Такие картины, как и все в общем-то, необходимо смотреть в оригинале, а не в переводе, пусть даже (хотя по мне так тем более, слишком уж он отсебятиной злоупотребляет) в переводе Гоблина. А фильм крутецкий, чего уж там)

    ОтветитьУдалить
  2. да Гоблин, в любом случае, отсебятину отлично вставляет )

    ОтветитьУдалить
  3. С каких это пор отсебятина стала чем-то хорошим?

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. с тех самых, как появился Гоблин! и потом, та отсебятина, что вы называете, скорее адаптация. И кого лучше перевод вы можете предложить тем, кто не понимает английского?

      Удалить